
پى ير گيرو
ترجمه محمد نبوى
انتشارات آگاه
نشانه شناسى علمى است كه به مطالعه نظام هاى نشانه اى نظير زبان ها، رمزگان، نظام هاى علامتى و غيره مى پردازد. بر اساس اين تعريف، زبان بخشى از نشانه شناسى است. اما عموماً پذيرفته شده است كه در ميان نظام هاى نشانه اى، زبان وضعيتى منحصر به فرد و مستقل دارد و اين به ما امكان مى دهد تا نشانه شناسى را در مقام علمى كه به مطالعه نظام هاى نشانه اى غير زبانى مى نشيند تعريف كنيم و اين همان تعريفى است كه پى يرگيرو در كتاب نشانه شناسى خود اختيار مى كند.
كتاب گيرو يادگارى است از دوران طلايى نشانه شناسى در نيمه دهه ۷۰ ميلادى، در آن دوران كه همه بزرگان نشانه شناسى از جمله رولان بارت، گره ماس، رومن ياكوبسن و . . . در اوج خلاقيت فكرى خود سرگرم ساخت و پرداخت نظريات خود بودند. اين كتاب يكى از شاخص ترين كتاب هايى است كه نهادى از نظريات نشانه شناختى آن دوران را در چارچوب طرحى منسجم و بر پايه ديدگاه هاى شخص گيرو ارائه مى كند و نمايى از فضاى تفكر نشانه شناختى را در همه عرصه هاى فردى و جمعى زندگى روزمره آدمى به تصوير مى كشد. مؤلف در اين كتاب مباحث خود را در شش فصل سامان داده است: در فصل اول با عنوان كاركرد ها و رسانه ها به كاركردهاى ارجاعى، عاطفى، كنايى، هنرى، همدلى، فرازبانى، فهم و احساس، معنا و اطلاع و نيز توجه و مشاركت اشاره شده است.
در فصل دوم، به تعريف و ويژگى هاى نشانه و دلالت پرداخته شده است. همچنين صورت نشانه ها، اشكال ارتباط و معنا از ديگر مباحثى است كه در اين فصل مورد بررسى قرار گرفته است. رمزگان هاى منطقى عنوان فصل سوم اين كتاب است كه به رمزگان هاى پيرا زبانى، رمزگان هاى عملى و رمزگان هاى معرفت شناختى تقسيم شده است.
در فصل چهارم با عنوان رمزگان هاى زيبايى شناختى، هنر و ادبيات، نمادگان، درون مايگان و ريخت شناسى روايت مورد بررسى قرار مى گيرد.
فصل پنجم، رمزگان هاى اجتماعى، به دو بخش عمده نشانه ها و رمزگان ها تقسيم مى شوند. نشانه هاى هويت، نشانه هاى آداب معاشرت و سرشت نشانه هاى اجتماعى در اين بخش مورد بحث قرار مى گيرد. همچنين به ميثاق ها، آئين ها، مد ها و بازى ها در بخش رمزگان اشاره شده است.
نتيجه اين مباحث با عنوان اسطوره هاى عصر ما در فصل ششم جاى گرفته است. در مجموع اين اثر مخاطب را با نگرش نشانه شناختى در حوزه هاى گوناگون وجود، دانش و كنش آدمى و نيز پرسش ها و مسائل نشانه شناسى آشنا مى كند. SEMIOLOGY سال ۱۹۷۳در فرانسه به چاپ رسيد و ترجمه آن براى نخستين بار در سال ۱۳۸۰ از سوى انتشارات آگاه منتشر شد. اين اثر امسال به چاپ سوم رسيده است.
منبع : روزنامه ایران ۸/۳/۸۷
مطالعات فرهنگی می تواند به مردم برای به دست گرفتن حق حاکمیت بر فرهنگ خود و توانمند شدن در پیکار برای فرهنگ های بدیل و دگرگونی های سیاسی نیرو دهد. مطالعات فرهنگی یک مد زود گذر دانشگاهی نیست بلکه می تواند بخشی از پیکار برای جامعه ای بهتر و زندگی بهتر باشد. داگلاس کلنر
خانه |
ايميل
آخرين نوشته هاي وبلاگ