تبليغاتX
واژگون
 
معرفی کتاب : جهان ايرانى و ايران جهانى
تحليل رويكرد جهانگرايانه
در رفتار، فرهنگ و تاريخ ايرانيان
محسن ثلاثى
نشر مركز
مؤلف در كتاب حاضر بر اين عقيده تأكيد مى گذارد كه رفتار فرهنگى ايرانيان رويكردى جهانگرايانه دارد و براى دفاع از اين نظر خود تاريخ و مشاهده هاى عينى را گواه مى گيرد. ثلاثى معتقد است كه همين رويكرد جهانگرايانه ايرانيان باعث شده كه آمادگى جذب و پذيرش فرهنگ هاى ديگر و رابطه متقابل اثرگذارى و تأثيرپذيرى با ديگر قوميت ها را داشته باشند و اقوام و فرهنگ هاى ديگر را با خود بيگانه نشمارند و به همدلى و سازگارى با آنان گرايش داشته باشند.
در اثر حاضر كوشش شده اين ارزيابى با استناد به واقعيت هاى مشهود در تاريخ ايران مبسوط و مستدل شود و در اين زمينه شواهد موجود در زبان ايرانيان، دين هاى اقوام ايرانى در طول تاريخ، ساختار سياسى جوامع ايرانى، ادبيات و بويژه شعر فارسى، هنر و معمارى بررسى و تحليل شده اند و رگه هاى جها نگراى اين فرهنگ نشان داده شده است.
اين كتاب در سال ۷۹ براى نخستين بار به همت نشر مركز منتشر شد و به عنوان كتاب برگزيده دانشگاه تهران در سال ۷۹ انتخاب شد و اخيراً نيز به چاپ پنجم رسيده است.
+ نوشته شده 6:20 دوم آذر 1387 توسط محمد الیاس.
 
ترجمه كتابى جديد از هربرت ماركوزه ((خرد و انقلاب))
كتاب «خرد و انقلاب» نوشته هربرت ماركوزه، فيلسوف و جامعه شناس آلمانى مراحل پايانى انتشار را در انتشارات ثالث مى گذراند. هربرت ماکوزه
اين كتاب يكى از مهم ترين كتاب هاى دانشگاهى ماركوزه، فيلسوف و جامعه شناس آلمانى است كه صرفاً براى تجزيه و تحليل ديدگاه هاى هگلى و جانشينان هگل نوشته شده است.
كتاب «خرد و انقلاب» جنبه اى تخصصى دارد و به نظر بسيارى از نظريه پردازان حوزه فلسفه اين اثر بهترين كتاب در نقد و انديشه هگل است. اين كتاب را كه در حوزه كتاب هاى فلسفى و علوم اجتماعى قرار مى گيرد محسن ثلاثى به فارسى برگردانده است.
ماركوزه سال ۱۸۹۸ در برلين متولد شد. در طول جنگ جهانى اول در ارتش آلمان خدمت كرد. بعد از كامل كردن تز دكتراى تخصصى خود در دانشگاه فرايبورگ در سال ۱۹۲۲ با موضوع رمان آلمانى، به كار انتشارات پرداخت. وى از اعضاى اصلى مكتب فرانكفورت بود. از آثار او مى توان به «اروس و تمدن»، «انسان تك ساحتى» و «ماركسيسم شوروى» اشاره كرد.
محسن ثلاثى،مترجم كتاب «خرد و انقلاب»، كه از مترجمان حوزه علوم اجتماعى است عضو هيأت علمى دانشگاه تهران در گروه هاى جامعه شناسى و انسان شناسى بوده است. «جامعه نو» نوشته اى. اچ. كار، «اسلام و سرمايه دارى» از رودنسون، «كالبدشكافى چهار انقلاب» از برينتون، «نظريه جامعه شناسى در دوران معاصر» و «توتاليتاريسم» از هانا آرنت آثار ديگرى است كه ثلاثى به زبان فارسى برگردانده است.
+ نوشته شده 4:39 بیست و چهارم مهر 1387 توسط محمد الیاس.
 
نظریه‌های جهانی‌شدن : پیامد چالش‌های فرهنگ و دین

آخرین کتاب حسین کچویان تحت عنوان «نظریه‌های جهانی‌شدن: پیامد چالش‌های فرهنگ و دین» چندی پیش راهی بازار کتاب شد. این کتاب در ۲۲۹ صفحه (شامل کتاب‌نامه و نمایه) و در ۱۶۵۰ نسخه در سال ۱۳۸۶ توسط نشر نی به قیمت ۳۳۰۰ تومان منتشر شد.

ساختار کتاب شبیه دیگر کتاب کچویان در باب نظریه‌های جهانی‌شدن و دین است. این کتاب شامل ۶ مقاله است:

نظریهٔ جهانی‌شدن: ترکیب مسئله‌ساز دو روایت از وضع تاریخی غرب معاصر

جهانی‌شدن و فرهنگ: فرهنگ معضله‌ای حل‌ناشدنی؟

معضلهٔ هویت، فرهنگ و جهانی‌شدن: از رویکردها تا واقعیت

نظریه‌های جهانی‌شدن و دین: تداوم یک سنت یا تداوم یک غفلت

نظریهٔ جهانی‌شدن و نظریهٔ مهدویت: تقابل فلسفهٔ تاریخ دنیایی و فلسفهٔ تاریخ دینی

جهانی‌شدن و حکومت مهدی (عج): بسترسازی برای قیام آخر

در متن پشت کتاب آمده است:

معنای جهانی‌شدن آن‌گونه که عموم درکش می‌کنند با آنچه در نظریه‌های جهانی‌شدن صورت‌بندی شده است تفاوت فاحشی دارد. جهانی‌شدن در فهم عامه - اعم از تودهٔ مردم با عامهٔ سیایت‌مداران، دولت‌مردان و دست‌اندرکاران امور اقتصادی و غیر آن‌ها - هرگونه نقل و انتقال، تاثیر و تأثر و با بده‌وبستان‌های بین‌المللی را که قابل فهم در قالب مفاهیم دیگری چون تشدید جهانی‌شدن یا بسط ارتباطات بین تمدنی و فرهنگی است شامل می‌شود. اما آنچه نظریه‌های جهانی‌شدن در خود صورت‌بندی و مفهوم‌پردازی کرده‌اند بسیار متفاوت است. در این نظریه‌ها جهانی‌شدن به معنای پیدایی نظمی جمعی است که منظق کنش آن با نظم‌هایی چون قوم، قبیله، دولت-ملت و یا حتی امپراتوری‌های جهانی گذشته کاملاً تفاوت دارد. بااین‌حال، این نظریه‌ها در جریان بسط و گسترش خود نهایتاً مجبور شدند از ادعای ظهور نظم اجتماعی متفاوتی به‌نام نظام جهانی دست بردارند و جهانی‌شدن را بر اساس همان معنای عامیانه‌ای درک کنند که به‌رغم بعضی تفاوت‌ها، مُبیّن شرایط تاریخی-اجتماعی نوظهوری در حیات بشر نیست.

کتابی که در دست دارید، کنکاشی است در این مسئله و نیز معضلاتی که نظریه‌های جهانی‌شدن به‌واسطهٔ ادعای ورود انسان به مرحله‌ای جدید از تاریخ با آن مواجه شده‌اند و همچنین روایتی است از چرایی و چگونگی نتزل نظریه‌های جهانی‌شدن از ادعاهای اولیه‌شان در پی برخورد با دشواری‌های نظری و عینی.

+ نوشته شده 8:9 هفتم مهر 1387 توسط محمد الیاس.
 
معرفی کتاب : نشانه شناسی

پى ير گيرو
ترجمه محمد نبوى

انتشارات آگاه
نشانه شناسى علمى است كه به مطالعه نظام هاى نشانه اى نظير زبان ها، رمزگان، نظام هاى علامتى و غيره مى پردازد. بر اساس اين تعريف، زبان بخشى از نشانه شناسى است. اما عموماً پذيرفته شده است كه در ميان نظام هاى نشانه اى، زبان وضعيتى منحصر به فرد و مستقل دارد و اين به ما امكان مى دهد تا نشانه شناسى را در مقام علمى كه به مطالعه نظام هاى نشانه اى غير زبانى مى نشيند تعريف كنيم و اين همان تعريفى است كه پى يرگيرو در كتاب نشانه شناسى خود اختيار مى كند.
كتاب گيرو يادگارى است از دوران طلايى نشانه شناسى در نيمه دهه
۷۰ ميلادى، در آن دوران كه همه بزرگان نشانه شناسى از جمله رولان بارت، گره ماس، رومن ياكوبسن و . . . در اوج خلاقيت فكرى خود سرگرم ساخت و پرداخت نظريات خود بودند.


ادامه‌‌ي مطلب
+ نوشته شده 2:52 نهم خرداد 1387 توسط محمد الیاس.
 
معرفی کتاب : فوکو و انقلاب اسلامی

کتاب ایران روح یک جهان بی روح - نشر نی - ترجمه نیکو سرخوش و افشین جهاندیده

ايراني ها چه رويايي در سر دارند؟ / ميشل فوكو / ترجمه حسين معصومي همداني / انتشارات هرمس / ۷۲ صفحه

فوکو دو بار،از ۱۶ تا ۲۴ سپتامبر (۲۵ شهریور تا ۲ مهر ۱۳۵۷) و ۹ تا ۱۵ نوامبر ۱۹۷۸ (۱۸ تا ۲۴ آبان ۱۳۵۷) به ایران سفر کرد و در این سفرها، در تهران و قم و آبادان،با برخی از رهبران ملی و دینی و گروههای مختلفی که در انقلاب دست داشتند ملاقات کرد.

این کتاب ترجمۀ مقالاتی است که فوکو در پی این دو سفر و پیش از ۲۲ بهمن ۱۳۵۷،دربارۀ انقلاب اسلامی ایران نوشته است.

+ نوشته شده 11:14 پانزدهم بهمن 1386 توسط محمد الیاس.
 
دكتر حسین پاینده و دو كتاب تازه
   نظریه‌های رمان: از رئالیسم تا پسامدرنیسم 

 درآمدی بر نظریه‌ها و روش‌های نقد ادبي"

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ادامه‌‌ي مطلب
+ نوشته شده 18:42 بیستم آبان 1386 توسط محمد الیاس.
 
معرفي كتاب : در آمدی بر نظریه فرهنگی معاصر

آندرو ميلز و جف براويت
ترجمه جمال محمدى
انتشارات ققنوس
در دهه اخير شاهد ظهور و حضور فراگير دانش ميان رشته اى به نام «مطالعات فرهنگى» بوده ايم كه با وجود اين حضور پررنگ همچون نشانه اى «چند معنايى» باقى مانده است. مطالعات فرهنگى، مطالعه فرهنگ به صورت آكادميك است اما هنوز صاحبنظران بر سر اين كه «فرهنگ چيست؟» متفق القول نشده اند. با اين حال واژه «فرهنگ» يكى از پربسامدترين لغت هاى كاربردى ما است. مردم دغدغه استقلال فرهنگ ملى شان را دارند و در عين حال نگران آنند كه آيا در مقام فرد به اندازه كافى «با فرهنگ» هستند. اهل نظر درباره ممكن و مطلوب بودن زندگى در جامعه اى «چند فرهنگى» انديشه ورزى مى كنند. اقتصاددانان و سياستمداران نيز درباره «صنعت فرهنگ سازى» و رويكردهاى فرهنگ محور تأمل مى كنند و تا اين حد درك از معنى فرهنگ در خرد جمعى وجود دارد بدون اين كه مؤلفه هاى معنايى فرهنگ تعيين و تعريف دقيق و صريحى از آن به دست داده شده باشد.
كتاب «درآمدى بر نظريه فرهنگى معاصر» در قالب طرح زمينه هاى تاريخى و سويه هاى نظرى مطالعات فرهنگى پارادايم هاى اصلى نظريه فرهنگى را در ۷ فصل ارائه مى دهد و مسائل و مناقشات اصلى و رايج در حوزه مطالعات فرهنگى را مورد بحث و تحليل قرار مى دهد. ۷ فصل كتاب چنين عنوان گرفته اند.
۱. مطالعات فرهنگى و نظريه فرهنگى
۲. ادبيات و جامعه: از فرهنگ گرايى تا ماترياليسم فرهنگى.
۳- نظريه انتقادى: از نقد ايدئولوژى تا جامعه شناسى فرهنگ
۴. نشانه شناسى: از ساختارگرايى تا پساساختارگرايى
۵. سياست فرهنگى تفاوت
۶. پسامدرنيسم و نظريه فرهنگى
۷. نقد فرهنگى و سياست فرهنگى

به نقل از روزنامه ايران 12/4/86

+ نوشته شده 0:6 هفدهم آبان 1386 توسط محمد الیاس.
 
چکیده آثار آنتونی گیدنز : کتابی برای شناخت گیدنز دوم

ويراستار: فيليپ كسل
ترجمه: حسن چاوشيان
نشر ققنوس
از آنجايى كه گيدنز در حال حاضر در صف اول نظريه پردازان علوم اجتماعى معاصر است، نوشته هايش در معرض توجه انتقادى گسترده اى قرار گرفته است. به طورى كه از سال
۱۹۸۹ تاكنون سه كتاب حاوى مجموعه انتقادهايى از گيدنز منتشر شده است. از ديد بسيارى از منتقدين گيدنز به نوعى هويت دوگانه اى يافته است و به اين اعتبار از گيدنز «قديم» و «جديد» سخن مى گويند. گيدنز اول، متخصص چيره دست شرح و تفسير انتقادى شناخته مى شود. او با شرحى كه بر ماركس، وبر و دوركيم در كتاب «سرمايه دارى و نظريه اجتماعى مدرن» نوشته، توانسته است حيطه علمى مورد توصيف خود را از نو در قالبى جديد بريزد. اما گيدنز «دوم»، خالق «نظريه ساخت يابى» به عنوان برجسته ترين تحليلگر مدرنيته از سوى مخاطبانى بسيار كم شناخته شده و درك مى شود كه عمدتاً دانشجويان دوره هاى تخصصى و حرفه اى هاى علوم اجتماعى هستند.
آثار «گيدنز اول» را مى توان به منزله برخوردى انتقادى با مكاتب و سنت هايى دانست كه او در پى پشت سر گذاشتن آنهاست، اما «گيدنز دوم» را مى توان همچون كسى تصوير كرد كه از اين مواجهه سر بر مى آورد و مى خواهد چارچوب مفهومى با كفايت تر و بينش هاى نافذتر و روشن ترى نسبت به ماهيت جهان معاصر خلق كند.
كتاب حاضر با عنوان «چكيده آثار آنتونى گيدنز» سعى دارد اهميت «گيدنز دوم» را نشان دهد. اين اثر در برگيرنده منتخبانى از آثار گيدنز است كه طيف گسترده اى از مباحث مهم نظرى گيدنز و آراى او درباره نوشته هاى ماركس، دوركيم، وبر و فوكو را در بر مى گيرد.
علاوه بر اين، كتاب حاضر رويكرد نوآورانه خود گيدنز را به مسائل بنيادين نظريه اجتماعى باز مى نمايد.
كتاب از مقدمه اى روشنگر و آسان فهم به قلم گردآورنده آن بهره مند است كه خواننده را در راه يافتن به جهان انديشه هاى گيدنز يارى مى كند. 

 

به نقل از روزنامه ایران ۲۴/۱۱/۸۳

+ نوشته شده 1:33 دهم آبان 1386 توسط محمد الیاس.
 
"پي ير بورديو " کتابي براي خواندن

بورديو جامعه شناس جديدي براي ما ايرانيان است. به اين معنا که از طرح نظريات و آراي او در ايران هنوز بيش از يک دهه نگذشته است و آثار مستقلي که از اين روشنفکر فرانسوي و درباره او به فارسي وجود دارد، هنوز به تعداد انگشتان يک دست نيز نرسيده است. علاوه بر اين آثار که در اين ويژه نامه معرفي مي شوند، برخي مقالات و بخشي از فصل هاي کتاب هاي جامعه شناسي نيز به اين انديشمند برجسته فرانسوي اختصاص داده شده است. کتاب ها چند دسته هستند. کتاب هايي که بايد خريد. کتاب هايي که بايد داشت و مهم نيست که از چه طريق مي توان آنها را در اختيار داشت. کتاب هايي هم هستند که بايد هديه داد. در اين بين کتاب هايي هم هستند که بايد خواند و فرقي نمي کند که آن کتاب را هديه گرفته ايم يا خريده ايم يا به امانت برده ايم.
کتاب«پي ير بورديو» به اعتبار سخن مولف کتاب، جزء دسته آخر است؛ يعني کتابي براي خواندن است. (صفحه 34)


ادامه‌‌ي مطلب
+ نوشته شده 8:4 هفتم آبان 1386 توسط محمد الیاس.